Resumen
Gure Urriaren stage-a bi denboraz osatezen da
Laburpena
Gure Urriaren stage-a bi denboraz osatezen da
Laburpena
1º PASEO PRE-STAGE
Otro
año que se ha finalizado la Excursión anual sin problemas y con total éxito.
Viajaron:
en 4 coches
Eukene con Luis Brosa, Dori y Magin
Goico con Benito, Conchi e Idoia
Paulino con Carmen Delgado y Merche y
Comenzamos
con la cita de los coches en el surtidor de la autopista en Oiartzun. Una vez
reunidos todos los expedicionarios nos trasladamos hasta el pueblito de
Villelongue, a 18 kms de Lourdes donde tomamos posesión del albergue Les
Moulins D`Isaby, un lugar tranquilo y muy acogedor.
Jan ondoren autoetan irteten gara baso bikaina zeharkatuz joateko Couraduque mendiraino, 1300 mts-etaraino.
Jan ondoren autoetan irteten gara baso bikaina zeharkatuz joateko Couraduque mendiraino, 1300 mts-etaraino.
La
cena oficial estuvo muy animada donde recibimos a nuestro amigo MIster X que
nos entretuvo una hora con sus juegos.
Señalemos
que, sobre todo, el Sábado el tiempo fue primaveral….
El desayuno dominical, como siempre, con los huevos con chistorra y traslado a
Lourdes para hacer la inscripción y toma de habitaciones para la semana.
Una
vez terminados todos los trámites volvimos a Villelongue acompañados de los
"domingueros" para comer las
estupendas patatas a la riojana del super-chef Benito, en total estábamos 19
entre hospitalarios y consortes.
Traslado
definitivo a Lourdes para asistir a la
entrañable Misa en el campamento de los scouts que acuden todos los años para
ayudar en la peregrinación del Rosario, misa celebrada por del Pater Txolis y magnifica cena y ambiente
con los scouts.
El domingo llegaron a comer: Enrique, Marian y
Ernesto y por la
tarde: Maritxu Zulueta, Txolis y M.Nieves, aunque
para pasar la semana sólo quedaron Marian y Mª Nieves el resto regresaron, unos
el mismo domingo y otros el lunes.
2º
PARTE
Astelehenean kargatutako pilekin eta mendietako aire berriarekiko birikekin norako desberdinetako gure stage-a hasten dugu. Lourdes-en lana guztietarako dagoelako, batetik Eukene-ra genuen Accueil Notre Dame-aren jangelan, Sta Theresaaretoan eta Idoia Sta Ana-ren-ean garbiketaz eta bazkarietako orduetan baxeraren bilketaz, lan sendo eta oso puntualeko, arduratuz.
Astelehenean kargatutako pilekin eta mendietako aire berriarekiko birikekin norako desberdinetako gure stage-a hasten dugu. Lourdes-en lana guztietarako dagoelako, batetik Eukene-ra genuen Accueil Notre Dame-aren jangelan, Sta Theresaaretoan eta Idoia Sta Ana-ren-ean garbiketaz eta bazkarietako orduetan baxeraren bilketaz, lan sendo eta oso puntualeko, arduratuz.
En el
costurero estaban Carmen, Antonia y
Dori, este año haciendo casullas verdes, donde lo que prima es la habilidad y
el buen gusto de manos primorosas con la aguja, también ayudaba en estos
trabajos, en el corte Mª Nieves, quien
con Ana María Neira, se dedicaban en las grandes sacristías a ayudar a los
sacerdotes a vestirse en las grandes ceremonias de misas o procesiones.
Conchi estuvo ayudando en las piscinas acompañando a
las mujeres que van a bañarse.
A Marian la
destinaron a la recepción del Acceuil Notre Dame donde es necesario dominar e francés para
atener a todas las personas que acuden a solicitar servicios o consultas y
finalmente Merche y José Manuel estuvieron como formadores dando las clases a los
stagiaires de 1º, 2º 3º y 4º año de habla
hispana que se preparan para ser hospitalarios de la Hospitalité.
Los hombres,
Jon y Luis se ocupaban en la estación de ayudar en la llegada o salida de los
trenes de las diferentes peregrinaciones a recoger los enfermos o devolverlos a
los trenes junto con los demás compañeros de sus equipos por lo general de
diferentes nacionalidades lo que da un valor añadido de compañerismo
internacional.
Son unos
trabajos que no ocupan todo el día por lo que casi todos nos vemos en las horas
de la comida o la cena y sobre todo nos reunimos después de cenar para rezar el
rosario y pedir por las intenciones
particulares del grupo.
Asteartean goaz Padre Teótimo-a mintzamen hispaniarreko stagiaires guztietarako ospatzen duen meza oso berezitara. (Puerto Ricoko ikasleak, New Jersey, Donostia eta Toledo izan dugu) ehiengoak gure stage-a eguerdian ostiralean amaitzen duenez gero etxera itzuli ginen arratsaldean, auto bat geratu zen silik, ostiralean amaitzen zutenak gauean, etxera itzu zirela larunbatean.
Asteartean goaz Padre Teótimo-a mintzamen hispaniarreko stagiaires guztietarako ospatzen duen meza oso berezitara. (Puerto Ricoko ikasleak, New Jersey, Donostia eta Toledo izan dugu) ehiengoak gure stage-a eguerdian ostiralean amaitzen duenez gero etxera itzuli ginen arratsaldean, auto bat geratu zen silik, ostiralean amaitzen zutenak gauean, etxera itzu zirela larunbatean.
Esperamos repetir el año que viene esta experiencia.
Esperientzia hau datorren urtean errepikatzea itzaroten dugu.
Esperientzia hau datorren urtean errepikatzea itzaroten dugu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario